zondag 31 januari 2010

Merkwaardig Day and an update

Yesterday we had a meeting in Nijkerk at Merkwaardig, our Dutch Samplers Guild. Once again it was a great day with lots of fun and chatting with old friends ( José, Sjaan, Lies, Fie, Els,Ada and all the others ) and with some wonderful new friends like Liliane and Erica from Belgium.What a pleasure to meet them.
Despite the weather and all the traffic jam everbody managed to come .José surprised me with a wonderful book and a lovely coffee mug. All the ladies brought their stitching and once again I learned a lot new things and tricks.A warm thank you to all the ladies whom I met,hope the snow and ice will disappear soon so we can meet and chat again.
Haven't been stitching much but nevertheless a small update of the Des Histoires á Broder.I hope to finish it this week.......(Sorry for not ironing it, shame,blush)


Gisteren hadden we weer een Merkwaardig dag in Nijkerk.Onze Nederlandse Merklappenclub.Het was zoals gewoonlijk weer een geweldige dag met veel oude bekenden ( José,Sjaan,Lies,Fie,Els,Ada en al de anderen ) en met een paar nieuwe vriendinnen zoals Liliane,Erica en de andere Belgische dames.Ik heb Liliane leren kennen via mijn weblog, en vond het ontzettend leuk haar te leren kennen.
Ondanks het slechte weer en de vele files is iedereen toch gekomen, geweldig dat is hart voor je hobbie hebben.
José bracht een prachtig kado voor me mee, een mooi boek over handwerktechnieken in de 19de eeuw.Ze weet waar haar vriendin van houdt hahaha.
Al de dames hadden hun handwerkjes meegenomen, wat een kunstwerken zitten er toch tussen.Ik heb weer veel nieuwe dingen en trucjes geleerd.

Een warm dank je wel aan al de dames van gisteren het was weer heerlijk.Ik hoop dat de sneeuw snel zal verdwijnen zodat wij elkaar weer wat vaker kunnen zien om lekker te kletsen en te borduren.
Ondanks dat ik deze week niet veel heb geborduurd toch een kleine update van het Voorjaarshandwerkje.Het schiet lekker op en ik hoop het eigenlijk deze week af te krijgen....(Sorry dat het zo gekreukeld is , schaamrood ...)
Veel liefs and Hugs
Erna

woensdag 27 januari 2010

Some finishes

There are some finishes I'd like to share with, but yet they're not finished! Last year we visited an exhibition in Roermond.Roermond is in the Southern part of the Netherlands. Sabine from Naald en Draad organized a lovely craft exhibition in a church.Loads of wonderful quilts and a lot of cross stitch. The part that hit me most was the most beautiful Souvenir de ma Vie made by Jeanny Cobben.Jeanny does the best stitching I've ever seen.After seeing her Souvenir, I decided I wanted to make one myself, in my favourite colour Pink Pale. I already had made a small darning sampler and during the last months I finished a small piece from Anne van Damme and a piece from Mon ami Pierre.I think it will take some years to finish the whole Souvenir.







Ik wil graag wat afgemaakte projectjes met jullie delen.Maar toch zijn ze nog niet echt af.Verleden jaar zijn we met een groep handwerkdames naar een tentoonstelling in een mooie kerk in Roermond geweest, georganiseerd, door Sabine van Naald en Draad.Er waren prachtige quilts en veel andere mooie handwerken. Het werk wat mij het meeste trof was een prachtige Souvenir de Ma Vie gemaakt door Jeanny Cobben. Jeanny maakt het mooiste handwerk wat ik ooit gezien heb. Mijn droom is ooit een cursus bij haar te gaan volgen, samen met vriendin José maar Jeanny woont voor ons heel ver weg.....Nadat ik verliefd op haar pronkrol ben geworden is mijn wens er zelf één te maken in mijn Bleek Roze kleur.Ik had al een klein stoplapje af, en een lief patroontje uit een boek van Anne van Damme, en een paar maanden geleden begon ik aan een biscornu die wel erg groot uitviel ( van Mon Ami Pierre) en die komt er dus ook tussen.Ik denk dat ik nog wel een paar jaar bezig ben, maar dat vind ik niet echt erg...

Veel liefs and Hugs

Erna

zaterdag 23 januari 2010

Books and a bit of update

I have been stitching the past days, but....the computer broke down yesterday, so I can't place some new pictures, coz I haven't got a clue how to do it ,I'm working on a laptop right now.But there are some things I'd like to share with you......my favourite books and a small update from a scissorfob I'm working on.Once again a Scottish motif, The Scottish Thistle.The books on the cupboard are all about samplers, especially English and Scottish samplers.I do read a lot about British Samplers and try to spot the difference between British , European and American ones.The books lying flat are books about Scottish Embroidery and Textiles .My treasure .








Ik heb de laatste dagen wel geborduurd, maar onze computer is stuk.Ik kan dus geen foto's plaatsen.Ik werk nu op mijn laptop en heb geen idee hoe ik daar foto's mee moet verwerken.Maar er zijn nog wel wat dingetjes die ik wil delen hoor...mijn favoriete boeken en een klein foto'tje van een schaarfobje waar ik mee bezig ben.Alweer een Schots motiefje, de Schotse Distel.
De boeken op de kast zijn mijn Merklappen boeken.Voornamelijk over Engelse en Schotse lappen.Ik probeer een klein beetje onderzoek te doen naar de verschillen tussen Britse, Europese en Amerikaanse merklappen.De boeken die plat liggen gaan over Schots handwerken.Die zijn mijn grootste schat
Have a nice weekend.
Liefs and Hugs
Erna

Burns Night and Ayrshire Embroidery

Today it's Burns Night, Robert Burns' birthday. Robert Burns was Scotland's greatest poet.He was born in Ayrshire in Scotland and grew up in poverty.But he became one of the most famous Scots and poets
He wrote some wellknown poems, like Auld Lang Syne and my favorite Red Red Rose.My Scottish lover sent the latter to me on a Valentine's Day, never again I've had a more romantic present.The Scots celebrate this day,they have Burns Supper , eating Haggis and drinking a wee dram of whisky.
Some decades later Ayrshire was the cradle of Ayrshire Embroidery. Scottish whitework, a very fine technique,done by skilled embroiderers,to earn a living.Some lovely pieces are shown in The Scottish Museums.The first embroiderers were called The Flowerers, as they often used floral designs.Margaret Swain, a textile historian, wrote some wonderful books about Ayrshire Whitework.











Vandaag is het Robert Burns Night, Robert Burns verjaardag.Hij was Schotlands grootste dichter.Hij is geboren in Ayrshire,Schotland en groeide op onder zeer arme omstandigheden.Later werd hij een van de beroemdste Schotten, en dichters.
Hij heeft ook in Nederland bekende gedichten geschreven, zoals Auld Lang Syne, gezongen op oudejaarsavond, en Red Red Rose, en heel romantisch gedicht, dat ik ooit op Valentijnsdag toegestuurd kreeg van mijn Schotse liefde.Ik heb daarna nooit meer zo'n romantisch kado gekregen.
De Schotten vieren deze dag/avond met het eten van haggis en het drinken van een goed glas whisky.Enkele jaren later werd Ayrshire de bakermat van een prachtige techniek, het Aryshire Embroidery. Een hele fijne witwerk techniek, die door zeer getalenteerde vrouwen werd uitgevoerd.Op deze manier konden zij en aardig centje bij verdienen, in deze arme streek en arme jaren.Er hangen prachtige stukken in de diverse Schotse musea. De eerste handwerksters werden The Flowerers genoemd, omdat zij vaak patronen met bloemen gebruikten.

Margaret Swain, een textiel historica, heeft een paar hele mooie boeken over deze techniek geschreven.
P.s. This post was meant to be for the 25th of January!!!!But I wrote it Sat the 23rd, kept it till this morning , the 25th and......It posts itselfs on the day of writing, sorry!!!!
Liefs and Hugs
Erna

woensdag 20 januari 2010

Yippie!!!!!!!

For the first time in my life I've won something really lovely.I 've won the most wonderful lavender sachet at the give away from Annelies from Le Ciel Flamand .I'm very happy with it and will show you a photo of it as soon as I receive it.

Voor het eerst van mijn leven heb ik iets ontzettend liefs gewonnen.Ik heb een heel mooi lavendelzakje gewonnen bij de give away van Annelies van Le Ciel Flamand.Ik ben er erg blij mee en trots op en zal jullie een foto tonen als ik dit leuke pakje heb mogen ontvangen.
The picture showed now is from Annelies' blog

Liefs and Hugs
Erna

zaterdag 16 januari 2010

Ida's School Sampler

When my good friend Ida past away, more then a year ago, her son gave me her little school sampler. I never knew Ida had anything with stitching, but I could have known. When our children were at primary school we , mothers, used to spend some time at the community centre, were two of the ladies worked. We had our own card making club, and Ida always said: "Oh I can't do that", but it was she who made the most lovely cards. So when I was given the small sampler I was very suprised. Ida and I went to primary school in the 70's and we had craft lessons at school, the girls learned knitting, crochet and stitching and the boys learned woodcrafts etc. Every week we had a two hour lesson, and I always liked it, Ida didn't she would have loved to visit the boys, she wasn't into the girlie stuff.So it's a wonder she finished the sampler that neat.I think the colours are very seventies.
Never thought she would die at such a young age, the sampler is my treasure now.
Haven't been stitching much this week,but the Spring kit is lovely to work on,it works fast.I'm not a fan of the colour green, but the combination with pink compensates a lot.Pink is one of my favourites especially Pale Pink.
Well the snow is melting swiftly , so it's outdoor time today.I think it's about time to make a long walk.

Toen mijn goede vriendin Ida ,bijna anderhalf jaar geleden onverwacht overleed, kreeg ik van haar zoon, haar schoolmerklapje.Ik heb nooit geweten dat Ida het borduren in zich had, maar ik had het wel kunnen weten.Toen de kinderen klein waren, hadden wij moeders, een soort van knutselclubje in het buurthuis waar twee van de meiden ( Ida en Eveline) werkten.Daar maakten we toen kaarten. Ida zei altijd: "Oh dat kan ik niet hoor"om vervolgens de mooiste en leukste kaarten te maken.Dus toen ik het lapje kreeg was ik maar een beetje verbaasd te zien ,hoe netjes ze het had afgewerkt, voor het kleine meisje dat ze toen geweest moet zijn.Ida en ik gingen samen naar de lagere school in de 70er jaren.Wij meisjes hadden toen twee uur per week handwerkles, waar we leerden breien, haken en borduren.En de jongens hadden handarbeidles,met houtbewerking enzo.Ik vond het handwerken heerlijk, Ida niet ,die had liever bij de jongens les gehad.Ze was niet zo in het frutselen, daarom verbaasde het me dat ze dit lapje toch nog zo mooi heeft afgekregen.Ik vind de kleuren wel wel erg zeventiger jaren.
Nooit gedacht dat ze zo jong zou sterven, en daarom betekent dit merklapje erg veel voor me.
Niet veel geborduurd deze week, ik heb zo'n heerlijk boek, maar toch nog wat steekjes aan mijn voorjaarslapje gedaan.Het is een leuk pakketje om aan te werken en het werkt snel.Ik ben niet zo'n fan van de kleur groen, maar het roze gedeelte maakt weer alles goed. Roze is mijn favoriete kleur, vooral heel bleek roze.
De sneeuw smelt snel hier, dus ik denk dat ik vandaag eens lekker op pad ga voor een lange wandeling.

Liefs and Hugs
Erna

maandag 11 januari 2010

Tartan Ware and a little Spring

Snow, snow and ice, I've had enough of it, while I'm a winter lover.But it has been too much now.The only benefit of it is the time you have to stitch and to read.I've already read three books this year.Yesterday I started a new stitching project with some bright colours by Des Histoires à Broder.A present from Tammy, last year ,when we were visiting an exhibition in Belgium.
The other pictures show my small collection of Tartan Needleware.I love everything Scottish and sometimes I find and buy a small piece.They're my pride and joy. I finished the Scottish Sampler a couple of years ago,but it still isn't framed.

Sneeuw, sneeuw en ijs, ik heb er zo genoeg van, terwijl ik zo'n wintermens ben.Maar het is een beetje te veel geweest nou, ik wil weer lekker naar buiten, en een terrasje pikken.Het enige voordeel aan dit weer en binnen blijven is dat je ruim de tijd hebt om te borduren en te lezen. Ik heb dit jaar al drie leuke boeken uit.Gisteren ben ik met een nieuw borduurtje begonnen, met wat heldere voorjaarskleuren, van Des Histoires à Broder.Ik had het verleden jaar van Tammy gekregen toen we op de beurs in Kortrijk,België stonden.Op de ander collagetjes staan mijn antieke Schotse Handwerkspulletjes.Ik ben gek op Schotland en heel soms vind ik weer iets.Ik ben er altijd zo blij mee. De Schotse Merklap (Uit een oude Ariadne ) heb ik heel wat jaartjes klaar maar moet nog steeds ingelijst worden.
Lieve groetjes,Hugs
Erna

donderdag 7 januari 2010

Some small finishes and a new table

As I told you before ..I'm into the small projects.I love doing them, they give quick results and make wonderful presents and gifts. For my birthday in July, Jennifer bought me some lovely Tartan kits by The Textile Heritage.I finished them last month .The small one is a lavender sachet , which smells gorgeous and the other one is a needlecase to keep my "golden"needles.
I'm now working on an other Christmas sock, the Eiffel Tower, from Joyeux Noël by BlackBird Designs. Next month Harriët, José and I are going to Paris for the L'Aiguille en Fete show, just as we did last year. A great exhibition and a good reason to spend a girlie weekend in Paris.
Then last Saturday Ron and I braved the snow and drove to Dronten.We are slowly redecorating our house and we found ourselves the perfect table. I think it looks wonderful....and I'm very happy with it.

Zoals ik al vertelde ben ik op het moment erg van de kleine projectjes, ze zijn leuk om te doen en je hebt meteen resultaat.Bovendien zijn het vaak leuke kadootjes .Voor mijn verjaardag, in juli,
kreeg ik van Jennifer wat Tartan pakketjes van The Textile Heritage, Scotland.Ik heb ze verleden maand afgemaakt.De kleine is een lavendelzakje, en ruikt heerlijk en de andere is een naaldenmapje, waar ik mijn "gouden"naalden in bewaar.
Op dit moment werk ik aan een ander kerstsokje, de Eiffeltoren uit Joyeux Noël van BlackBird Designs.Volgende maand gaan Harriët, José en ik naar Parijs voor de L'Aiguille en Fete beurs, net als verleden jaar.Een geweldige beurs.met verschrikkelijk mooie stands en dingen. En natuurlijk een leuke reden voor een meisjesweekend in Parijs.
Afgelopen zaterdag hebben Ron en ik de sneeuw getrotseerd en zijn we naar Dronten gereden.We zijn langzamerhand ons huisje een beetje aan het veranderen en hadden daar bij Brocant een tafel naar onze zin gezien.Ik vind hem helemaal geweldig en ben er erg blij mee.



Ik hoop dat jullie niet zoveel last van de sneeuw hebben, van mij mag het allemaal wel weer weg.
Lieve groetjes, Hugs
Erna

maandag 4 januari 2010

THANKS!!!!!!

What an overwhelming come back. I'm so glad you're all still there.I should have known, embroiderers are pretty reliable and very social.Im so happy with the comments.
As I told you, I have been stitching the last year and I finished some small objects. I like doing small projects, it gives you something lovely to watch at once they're finished.
The Just Nan was a little failure.I'm not that good with the sewing machine, and I sewed the ribbon , to hang it on, on the inside. But I learn fast from my mistakes and, I think it lookes pretty good. The other ornament I made for my mum, I stitched her name at the bottom.She is very proud of it and shows it to all her bingo friends.










Wat een overweldigend come-back. Ik ben zo blij dat jullie er allemaal nog steeds voor me zijn.Maar dat had ik kunnen weten handwerkdames zijn vaak erg trouw en sociaal.Dat merk ik wel als ik als jullie logjes lees.Ik ben erg blij met jullie reacties.
Zoals ik al vertelde , heb ik niet echt helemaal stil gezeten , ik vond erg veel rust in het borduren, en ik heb wat kleine dingetjes afgemaakt. Ik vind kleine objectjes erg prettig om te doen , je ziet met een resultaat.
De Just Nan was een kleine mislukking, omdat ik niet zo goed ben met de naaimachine, had ik het ophanglint aan de verkeerde kant gestikt, het zit dus nu aan de binnenkant. Maar ik leer van mijn fouten en ik vind dat ie er best we lief uitziet.
Het andere ornamentje heb ik voor mijn moedertje gemaakt.Aan de onderkant staat haar naam (als je goed kijkt haha). Ze is er erg trots op en laat het aan al haar bingo vriendinnen zien.
Veel liefs, Hugs
Erna

zaterdag 2 januari 2010

Happy New Year !!!

First of all, I'd like to wish everybody a very happy and healthy New Year.
And then I'd like to say sorry to everybody for not writing for almost a year.
2009 hasn't been a very good year for me and my family.Again we lost some very dear and loved friends and relatives, Ron almost died from a perforated appendix, and some very close
"friends" turned out not to be as reliable as I thought, and boy did they hurt me.
But a lot of good friends stayed, and I found some lovely new ones thanks to my embroidery club, and I cherish them.
I didn't stop stitching, I found a lot of comfort in it and I even made some finishes, which I will show you later.
For now , it's good to be back again, I hope I will maintain, I'll try my utmost best.
I made the socks for mum,my brother Ben and our good friend Nico



Eerst wil ik iedereen graag een geweldig goed en gezond Nieuwjaar toewensen.

En dan zou ik iedereen mijn excuses willen aanbieden, dat ik bijna een jaar niets heb geschreven.
2009 is voor mij en mijn familie niet zo'n best jaar geweest. Weer zijn we dierbaren verloren, Ron is bijna overleden aan een geperforeerde blindedarm en mensen waarvan ik dacht dat ze mijn vrienden waren, bleken niet zo betrouwbaar te zijn als ik dacht, en jeetje wat heeft dat een pijn gedaan.Maar een heleboel goede vrienden zijn gebleven en ik heb er een paar geweldige bij gekregen door het handwerkwereldje, waar ik veel rust en plezier vond.
Ik ben niet gestopt met borduren en heb zelfs wat kleine dingetjes afgemaakt die ik later zal laten zien.
Voor nu voelt het goed terug te zijn, ik hoop dat ik het nu wel volhoud, ik zal mijn uiterste best doen.
De kerstsokjes heb ik voor mijn moeder, broer Ben , en goede vriend Nico gemaakt.

Kind regards , lieve groetjes

Erna